|
Plan
de Estudios, Licenciatura en Educación Primaria con Enfoque
Intercultural Bilingüe/
Fundamentos
y estructura curricular /
IV. Descripción de los cursos
de formación específica
Para el logro de las características que se espera desarrollen los futuros maestros
en su formación inicial, se integra el estudio de las asignaturas
que conforman el campo de formación específica, el cual busca favorecer
una perspectiva en que la lengua y la cultura del colectivo de cada
escuela normal den sustento a los procesos de enseñanza y de aprendizaje
que en ella se desarrollan.
El campo de formación específica se orienta hacia el fortalecimiento y el desarrollo
de las identidades culturales y lingüísticas de los futuros docentes,
para que estén en mejores condiciones de propiciar ambientes educativos
favorables. Al considerar las características socioculturales y
lingüísticas de los niños y de las comunidades indígenas de las
que provienen, es posible contar con mejores elementos para proponer
y aplicar estrategias de enseñanza en las aulas en que se presenta
la diversidad cultural y lingüística. En este sentido, el tratamiento
pedagógico de este campo implica una permanente reflexión y estudio
de la relación que existe entre cultura, lengua y educación.
El campo de formación específica de maestros que atenderán a las niñas y a los
niños indígenas se organiza alrededor de dos propósitos de formación
centrales:
• Que los docentes reconozcan las características socioculturales de los niños
y de las comunidades indígenas de las que provienen y consideren
estos antecedentes para generar ambientes escolares favorables y
mejores resultados educativos.
La dimensión cultural se incorpora como parte del tratamiento temático
a lo largo de los cursos en dos niveles: a) la reflexión
sobre los propios procesos formativos de los estudiantes y su incidencia
en la configuración de sus identidades socioculturales y lingüísticas,
lo que implica, por un lado, considerar los diversos aspectos que
favorecieron u obstaculizaron la consolidación de las identidades
y el uso de la lengua indígena en los contextos escolares y extraescolares,
y por otro, revalorar las identidades para potenciar su desarrollo
en las distintas interacciones y procesos pedagógicos que se generan
en la escuela y en el aula, y b) la paulatina apropiación
de los conocimientos producidos en el campo de la educación intercultural
y la educación bilingüe para que los maestros en formación reflexionen
e interpreten las situaciones de enseñanza y de aprendizaje en los
contextos específicos en donde desarrollarán su práctica profesional.
• Que los docentes desarrollen las competencias comunicativas en las lenguas
indígenas presentes en cada escuela normal, principalmente en torno
a la oralidad, la escritura y la lectura en estas lenguas. Escuchar,
hablar, leer y escribir son habilidades que se pretende desarrollar
en los estudiantes a lo largo de la licenciatura. Con ello se busca
favorecer el uso y la ampliación de las funciones sociales que pueden
tener las lenguas indígenas, a través de la producción de textos
dirigidos a destinatarios múltiples, lo que implica el estudio de
la lógica de significados y usos propios de las lenguas indígenas,
y sus aspectos gramaticales. Para ello, es necesario evitar la traducción
simple, es decir, no tomar como referencia para la forma de expresión,
tanto oral como escrita, la estructura sintáctica y semántica del
español; por el contrario, utilizar la que constituye a cada una
de las lenguas indígenas.
Para el estudio de la estructura de las lenguas indígenas, la perspectiva
que se propone: a) favorece la reflexión sobre los procesos
de enseñanza y de aprendizaje de las mismas, al tratárseles como
ámbitos de comunicación reales; b) considera el estudio y
la reflexión sobre los usos y las funciones que adquiere la lengua
indígena, tanto oral como escrita, de acuerdo con los contextos
y las situaciones comunicativas, y c) incorpora la reflexión
sobre los propios procesos que vivan los estudiantes en la normal
para el uso de la lengua indígena, tanto oral como escrita, así
como el estudio de los procesos que intervienen en la adquisición
y en el aprendizaje de una primera y segunda lenguas, con el fin
de diseñar y aplicar estrategias didácticas para la enseñanza en
las escuelas primarias a las que asisten niños en diversas condiciones
socioculturales y lingüísticas. En los procesos de escritura en
lengua indígena se propiciará la incorporación de los saberes y
los conocimientos construidos cultural e históricamente por las
comunidades y los pueblos indígenas.
En las asignaturas del campo de formación específica se incluye una serie
de actividades que tienen el propósito de establecer la vinculación
entre los temas y contenidos que se abordan en los programas de
cada uno de los semestres. En este sentido, se articula a la propuesta
de formación del Plan de Estudios 1997 para fortalecer la atención
educativa de la diversidad cultural y lingüística de las poblaciones
indígenas en la escuela primaria. El campo de formación específica
se conforma por seis cursos que se describen a continuación:
En el primer semestre, con el curso Introducción a la Educación Intercultural
Bilingüe, se inicia la reflexión sobre la diversidad sociocultural,
lingüística y étnica que caracteriza al país y a la entidad, para
identificar aspectos que comparten y otros que distinguen a las
comunidades culturales y lingüísticas. Asimismo, se reflexionará
en torno a la conformación, permanencia y cambio de identidades
culturales y lingüísticas de los grupos y comunidades indígenas
involucrados, así como acerca de las relaciones de asimetría presentes
entre las lenguas indígenas y el español. Se inicia el análisis
de las relaciones que se generan entre la cultura de la escuela
y la cultura de los estudiantes, y se reflexiona en torno a las
implicaciones pedagógicas que conlleva el uso y la aplicación de
perspectivas interculturales y bilingües en la escuela primaria,
así como las que provienen de lo que se ha dado en llamar culturas
orales y culturas escritas para el desarrollo y la adquisición
de una habilidad central que ha caracterizado a la escuela como
cultura: la escritura. Para comenzar a sensibilizar a los estudiantes
sobre esos temas, se introduce la discusión acerca de las características
de las interacciones sociales y la comunicación, de acuerdo con
los contextos socioculturales, principalmente las que se producen
en el ámbito de la familia y la comunidad, y las de la escuela.
Los cursos de segundo, tercero y cuarto semestres, Lengua y Cultura en los Procesos
de Enseñanza y de Aprendizaje i, ii y iii, respectivamente, buscan articular la reflexión y el estudio
permanente sobre la relación entre lengua, cultura y los procesos
de enseñanza y de aprendizaje en la escuela primaria.
Asimismo se proponen fortalecer en los estudiantes el desarrollo de las competencias
comunicativas y lingüísticas –oralidad, lectura y escritura– en
las lenguas indígenas utilizadas en la escuela normal. Para ello,
se trabaja desde una perspectiva que pone en el centro el estudio
y la reflexión acerca de los usos sociales y las funciones de las
lenguas de acuerdo con los contextos, a fin de que los estudiantes
reconozcan las características y estructuras de las lenguas teniendo
como perspectiva para el aprendizaje y la enseñanza la utilización
de situaciones comunicativas reales. Se trata de hablar, escribir,
leer y reflexionar en y sobre la lengua indígena de los
estudiantes de la normal y tener como referencia la revisión de
la propia historia sociocultural y lingüística, así como del papel
que jugaron la escolaridad y los maestros en la adquisición de la
lengua y en los procesos de enseñanza. Implica, además, utilizar
la lengua indígena para pensar y escribir sobre la propia historia
y sobre los ámbitos en que transcurre la cultura de las comunidades
involucradas, así como escribir para diversos destinatarios, considerando
los contextos de uso y función de la lengua escrita. Con base en
los procesos que experimenten en la adquisición y en el aprendizaje
de la escritura y la lectura en lenguas indígenas, los estudiantes
inician la reflexión sobre los procesos que se ponen en juego para
la enseñanza y en particular cómo ocurren en contextos bilingües
y multiculturales teniendo como referencia a los sujetos centrales
de la escuela primaria: los niños y las niñas indígenas. Por ello
se introduce paulatinamente el estudio y el desarrollo de estrategias
didácticas para la enseñanza de segundas lenguas.
El curso del quinto semestre, Procesos Bilingües en la Escuela Primaria, continúa
con el desarrollo de la competencia comunicativa en la lengua indígena
de los estudiantes, pero poniendo en el centro de la reflexión los
procesos de adquisición, aprendizaje y enseñanza para una segunda
lengua en la escuela primaria. Este curso tiene como antecedente
los procesos de análisis y reflexión que en los anteriores cursos
inician los estudiantes sobre las formas en que ellos adquieren
la escritura y la lectura en sus propias lenguas indígenas. Se consideran
ejes de la discusión de este curso: la diferencia entre adquisición,
aprendizaje, y enseñanza de una lengua y para una segunda lengua;
la transferencia lingüística; las estrategias didácticas para la
enseñanza en aulas bilingües, y la utilidad y las características
que deben tener los diagnósticos lingüísticos para identificar los
niveles de desarrollo lingüístico en que se encuentran los niños
y las niñas indígenas.
El curso del sexto semestre, Taller de Diseño de Propuestas Didácticas para Contextos
de Diversidad Cultural y Lingüística, prevé, a través de la producción
textual en lengua indígena y en español, el diseño de actividades
específicas para desarrollar habilidades comunicativas en los niños
y en las niñas indígenas que asisten a las escuelas primarias. Para
ello, se utilizarán de manera articulada algunos de los contenidos
del Plan y Programas de Estudio 1993. Educación Básica.
Primaria, considerando el diseño de actividades que incluyan
a las lenguas y a las culturas indígenas como recursos pedagógicos
sustantivos. Asimismo, en este curso se espera que los estudiantes
consoliden la producción de diversos tipos de textos orientados
a distintos destinatarios, tales como niños, maestros y diversos
agentes que componen las comunidades educativas.

|